查电话号码
登录 注册

ضبط العائدات造句

造句与例句手机版
  • وتعكف الحكومة حاليا على إصلاح هذه المؤسسات لجعلها أكثر كفاءة، والأهم من ذلك، لاستعادة ضبط العائدات الضريبية المجباة في جميع أنحاء البلاد.
    政府正在改革这些机构,目的是提高其效率,最重要的是,重新控制全国各地的税收。
  • )ل( تحديد وتعقﱡب وتجميد أو ضبط العائدات والممتلكات واﻷصول المتصلة بالجرائم واﻷدوات التي استخدمت فيها بغرض مصادرتها في النهاية دون المساس بحقوق الغير عند توافر حسن النية؛)٢٣(
    (l) 为最终予以没收的目的,查明、追寻和冻结或扣押犯罪收益、财产和资产和工具,但不妨害善意第三方的权利;32 和
  • ويقدم البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال التابع للمكتب، المساعدة للدول الأعضاء من أجل بلوغ ذلك الهدف بتعزيز قدرة الدول الأعضاء على تنفيذ تدابير مكافحة غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب ومساعدتها في ضبط العائدات غير المشروعة وحجزها ومصادرتها.
    毒品和犯罪问题办事处反洗钱全球方案一直在协助会员国通过加强采取反洗钱和打击恐怖主义筹资措施的能力来实现这一目标。
  • 259- تقتضي اتفاقية 1988 من جميع الأطراف فيها أن تجعل غسل الأموال جريمة خاضعة للعقاب، وأن تعتمد التدابير الضرورية لتمكين السلطات من كشف وتعقب وتجميد أو ضبط العائدات المتأتية من الاتجار بالعقاقير.
    1988年《公约》的所有缔约国需要将洗钱活动定为一种应受惩处的犯罪,并且采取使当局得以查明、跟踪和冻结或查扣贩毒收益的必要措施。
  • وتقتضي اتفاقية 1988 من جميع الأطراف فيها أن تجعل غسل الأموال جرما خاضعا للعقاب، وأن تعتمد التدابير الضرورية لتمكين السلطات من كشف وتعقب وتجميد أو ضبط العائدات المتأتية من الاتجار بالمخدرات.
    60. 1988年《公约》的所有缔约国都必须将洗钱活动定为一种应受惩处的犯罪,并且采取使当局得以查明、跟踪和冻结或查扣贩毒收益的必要措施。
  • وأبلغ بعض المتكلمين عن التقدم الذي أحرزته حكوماتهم مؤخرا، مثل اعتماد تشريعات بشأن غسل الأموال تحتوي على تعريف قانوني لتلك الجريمة، وتدابير أخرى من تدابير العدالة الجنائية مثل ضبط العائدات وتجميدها بغرض مصادرتها.
    一些发言者报告了本国政府最近取得的进展,如通过了载有洗钱罪的法律定义的反洗钱立法并采取了其他刑事司法措施,例如为没收目的扣押和冻结收益。
  • والمحكمة الكرواتية المختصة هي التي تبت في الطلبات التي تتقدم بها المحاكم الأجنبية المتعلقة بتوفير معلومات بشأن ضبط العائدات أو الأموال الناشئة من العمل الإجرامي في حين أن الطلبات الواردة من الوكالات الحكومية يبت فيها رئيس مكتب مقاومة الفساد والجريمة المنظمة.
    6. 外国法院要求提供有关冻结刑事犯罪的财产、收益和资产的资料,由克罗地亚主管法院决定;其他政府机构的要求,由防止腐败和有组织犯罪办公室主任决定。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ضبط العائدات造句,用ضبط العائدات造句,用ضبط العائدات造句和ضبط العائدات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。